Între muzică și literatură, cele două domenii culturale mari în care autoarea își desfășoară activitatea, trebuia să se ivească o punte. Poezia Gretei Tartler a avut întotdeauna o latură „componistică” […]; traducerile sale s-au bazat, la rândul lor, pe o complexă structură muzicală a discursului literar. […] Într-o epocă de adâncă „specializare” a artelor (și nu numai a artelor), atare deziderat are un patetic – și necesar, fără îndoială – sens „renascentist”. Poezia Gretei Tartler s-a limpezit lent, traversând o evoluție într-adevăr spectaculoasă […]. Deși a afișat o continuă „simplificare” prin prozaizare, poezia a câștigat de fapt în complexitate, constituindu-și o formulă extrem de subtilă, care transformă poemul într-un angrenaj de oglinzi capabile să capteze diverse straturi de semnificație a obiectelor.
Grete Tartler, scriitoare, traducătoare, orientalistă, s-a născut în 1948 la București. După căsătorie a purtat numele Tăbărași. A absolvit Universitatea București, limbi romanice, clasice
și orientale (arabă-engleză) și Conservatorul de Muzică „Ciprian Porumbescu”, secția instrumentală. A obținut doctoratul în filozofie în 1995 cu o teză despre tema însingurării în evul
mediu islamic, publicată la Humanitas în 2006 cu titlul „Înțeleptul singuratic”. A predat până în 2021 la Universitatea București (anterior și la SNSPA și Universitatea Națională de Muzică). A mai lucrat și ca redactor la revista Neue Literatur și ca diplomat (la Viena, Atena, Copenhaga și Reykjavik). După debutul editorial (Apa Vie, 1970) a publicat volume de versuri, eseuri și critică literară (mai recent, Voci feminine de redescoperit, 2023), literatură pentru copii (mai recent, antologia Lucruri de ținut minte și alte poezii, 2018) și proză (mai recent, Povestiri din Orient, 2024). A publicat, de asemenea, studii de orientalistică și muzicologie în reviste de specialitate și volume colective.
A tradus numeroși autori din și în germană, precum și din arabă clasică și persană, engleză, franceză, italiană, spaniolă, greacă, daneză. A publicat antologii multilingve de poezie (mai
recent, Poezie și știință). Propriile ei scrieri au fost traduse și publicate în engleză, germană, suedeză și alte limbi de circulație.
A conferențiat pe teme legate de poezie și interculturalitate în România, Austria, Germania, Belgia, Olanda, Spania, Italia, Danemarca, Suedia, Grecia, Turcia, Emiratele Arabe. De asemenea, a participat la diverse festivaluri de literatură.
Deține premii ale Uniunii Scriitorilor, Academiei Române ș.a. Cel mai recent, premiul Mihai Eminescu Opera Omnia pentru poezie, 2024.



























